“沉重”是汉语固有的词语,本义为:
在ACG语境下,“沉重”通常取第一个义项,是“沉重的爱”的简称,对应日语中的惯用词“愛が重い(爱太沉重)”,用于形容对恋爱对象依赖性过强、以自我为中心,导致对方感到有很大的精神负担的人。
“沉重的爱”在ACG中广泛运用可能始于《绝望先生》中常月缠初登场的第四话。该角色对男主糸色望的种种包括但不限于跟踪、无声电话、偷拍的行为无一不生动诠释了本话的主题:沉重的爱,但本人对此毫无自觉并认为只是爱意稍强了一些。由动画衍生的广播节目《绝望放送》,由此开辟了一个同名栏目“爱……好沉重!(愛が...重い!)”,读者将自己的因过了头而失败的恋爱经历寄送给节目,其中包含不少动刀子、非法侵入等危险行为,因为过于沉重栏目甚至几度暂停。
随2021年热门动画《赛马娘》第二季开播,ACG社区产出了众多怪文书,其中不乏以沉重为卖点的作品,加之先前上原步梦夹脚教科书级青梅竹马式沉重的精彩表现,使得沉重这一萌属性得到发扬光大。
沉重一般表现为自我感觉背负很多、阴郁、没有安全感、自卑、占有欲强,还总是事与愿违。有日本媒体以20~30代的男性为对象进行问卷调查,其中重女的特征按认同程度排行如下:
此外还包括“每天发送巨量消息”、“频繁将自己和前女友比较”、“每次见面都要求说‘喜欢你’”等。
沉重在恋爱关系中经常被认为是危险的特征,单方面沉重的恋爱关系会让对象难以承担某些人喜闻乐见地除外,也有着很大关系破碎的可能。上述调查中,过半的男性表示不能接受重女。然而,在ACG次文化中,沉重却作为萌属性受到阿宅们尤其是扭曲怪的欢迎反正被施加重力的不是自己。
在当前常见的使用语境下,沉重通常用于形容友情.jpg或者百合关系。一方面,作为沉重流行发源地的《赛马娘》怪文书包含大量百合元素;另一方面,硬核百合作品的相对小众催生了众多以在一般贴贴作品寻求百合为乐的观众,而这些并非硬核百合的作品因为并未指明为“爱情”,出现类似“出轨”的DD情节受到道德谴责的机会更少,也让人们能更加心安理得地观赏重女因吃醋等原因进行的重力表演。
沉重和醋缸有相似之处,然而沉重的角色心理一般更加病态,但尚不及病娇,通常不会造成社会危害,也在地雷系等复合型萌属性中表现出来。沉重的心理问题得到表面解决后,也有可能发展成挺好。尽管词语本义为使对方感到沉重,但更多时候沉重以向内的阴郁为主,使自己和观众感到沉重、受到伤害,令人共情甚深。当然,沉重并不意味着失败,相反很多时候和青梅竹马共同作为萌属性出现,造成与空气斗智斗勇、没有人受伤的快乐效果。
由于字面上“重”一字所引发的联想,沉重也和重力、地心引力、黑洞等词语联系在了一起,不乏以沉重(物理)为题材的作品。