来源于波兰诗人斯坦尼斯洛的名句,波兰语原话是「Żaden płatek śniegu nie czuje się odpowiedzialny za lawinę.」翻译成中文即“雪崩时,没有一片雪花觉得自己有责任(英文:No snowflake in an avalanche ever feels responsible)”。含义为现在的社会中有没有人真的会勇于承担责任,而不是推卸责任。既然是大家一起做的坏事,那么就没有一个人是脱得了干系的。
2019年10月14日,因崔雪莉自杀事件,使有部分网民针对崔雪莉进行网络暴力被爆出,让雪崩的时候,没有任何一片雪花是无辜的这一成句直接在网络上爆发。一般使用于不负责任的网民的怨恨。
美特网 » oo的时候,没有一个xx是无辜的是什么意思
免责声明:本文由提供互联网分享,不代表本网的观点和立场;如有侵权请联系删除。