【名句】仰之弥①高,钻②之弥坚,瞻③之在前,忽焉④在后。
【注释】①弥:更加,越发。②钻:钻研。③瞻:望。④忽焉:忽然。
【释义】颜渊说:(孔夫子的学说)仰望它越觉得高,越钻研越觉得深,眼看着它在前面,忽然又在后面去了。
【点评】孔子博大精深的学说使后人赞叹不已。
参考文献
《论语·子罕》
“瞻之在前,忽焉在后”的前一句为“仰之弥高,钻之弥坚”。其原文如下:
颜渊喟然叹曰:“仰之弥高,钻之弥坚,瞻之在前,忽焉在后。夫子循循然善诱人,博我以文,约我以礼,欲罢不能。即竭吾才,如有所立卓尔。虽欲从之,末由也已。”
本片段选自《论语》,其做了详细而生动的讲述,同时精心编入了与原文主旨相关的人文典故,内容新颖,蕴意深邃而又妙趣横生,能帮助读者从中领会为人处世的道理。《论语》是记载孔子言行的重要儒家经典。书中既有对社会、人生美好蓝图的描绘,又有人性与政治,道德、文化碰撞而出的智慧火花。
瞻之在前,忽焉在后。
意思是:看着它好像在前面,忽然又像在后面。
出自春秋孔子弟子的《论语·子罕》第11章。
原文:
颜渊喟然叹曰:“仰之弥高,钻之弥坚,瞻之在前,忽焉在后。夫子循循然善诱人,博我以文,约我以礼,欲罢不能,既竭吾才,如有所立卓尔。虽欲从之,末由也已。”
译文:
颜渊感叹地说:“对于老师的学问与道德,我抬头仰望,越望越觉得高;我努力钻研,越钻研越觉得不可穷尽。看着它好像在前面,忽然又像在后面。老师善于一步一步地诱导我,用各种典籍来丰富我的知识,又用各种礼节来约束我的言行,使我想停止学习都不可能,直到我用尽了我的全力。好像有一个十分高大的东西立在我前面,虽然我想要追随上去,却没有前进的路径了。”
仰之弥高,钻之弥坚;瞻之在前,忽焉其后 翻译?出自《史记·孔子世家》,此话为颜渊所说,译为:我越是仰慕老师的学问,越得它无比崇高,越是钻研探讨,越觉得它坚实深厚。看见它是在前面,忽然间又在后面了。仰之弥高四句,感叹孔子的道极其高深
仰钻都是比方之词。譬如仰望高处,愈望愈高,望不到极处。又如钻凿一物,愈钻愈坚,此喻往深处说,深不可测。瞻之在眼前,忽焉在其后。前后左右,无不是道。颜子从孔子学道,发现道是如此高深,而又无处不在。何晏注:「弥高弥坚,言不可穷尽。在前在后,言恍惚不可为形象。」如此无形无尽的道不是孔子独具,而是人心本有,也就是中庸所讲的天命之谓性,率性之谓道,不可须臾离。所以颜子所学,是从孔子学其本有之道。
170433
美特网 » 瞻之在前(瞻之在前 忽焉在后焉的意思)
免责声明:本文由舒涵提供互联网分享,不代表本网的观点和立场;如有侵权请联系删除。