“去年离别雁初归,今夜裁缝萤已飞”是如何白话文解说?

【问答】发布于2022-09-29 19:53:09 阅0
“去年离别雁初归,今夜裁缝萤已飞”,出自两汉张纮的《闺怨/怨诗》。意思是 “去年离别正是北雁南飞,今夜灯下衣已不见流萤踪迹。”



去年离别雁初归,今夜裁缝萤已飞。
征客近来音信断,不知何处寄寒衣?

鉴赏:

这是一首很优美的小诗。诗写一位少妇,独处空闺,深深地思念着远征边塞的丈夫,情真意切,思致清幽绵邈。唐初边地战火不断,诗人有所感而作此诗。开头两句借雁和萤说明女主人公和丈夫分别已经有一年了。更让人担心的是“近来”没有消息。尽管如此,女主人公夜中还在赶忙缝制寒衣,思念、忧虑、关切之情和离别的痛苦都融在其中了。诗通过对女主人公心理的细腻描绘,表达了作者对不幸者的深切同情。


标签: 网络流行语 网络流行词 古诗文 组词 解说

美特网 » “去年离别雁初归,今夜裁缝萤已飞”是如何白话文解说?
免责声明:本文由网友提供互联网分享,不代表本网的观点和立场;如有侵权请联系删除。