“以人言善我,必以人言罪我”是如何白话文解说?

【问答】发布于2022-09-29 19:48:28 阅0
“以人言善我,必以人言罪我”,摘自《韩非子·说林上》。意思是 “你因为别人的话认为我好,也一定会因为别人的话认为我不好。”



鲁丹三说中山之君而不受也,因散五十金事其左右。复见,未语,而君与之食。鲁丹出,而不反舍,遂去中山。其御曰:"及见,乃始善我。何故去之?"鲁丹曰: "夫以人言善我,必以人言罪我。"未出境,而公子恶之曰:"为赵来间中山。"君因索而罪之。

鉴赏:

这是古代的谋士或者纵横家们,在游说各国国君之时所总结出的一条“外交”规矩。想当初,魏国国相公孙痤临终时向魏惠王举荐自己的家臣卫鞅——也就是后来的商鞅。公孙痤向魏惠王建议说:卫鞅可堪大用,我王如果用他,就授为魏国国相;我王如果不用他,那就杀了他,以免他日后投奔他国而为患我国。结果魏惠王转身走了,没有听公孙痤的话。公孙痤叫来卫鞅,让他赶紧走,不然魏惠王会杀了他。不料卫鞅听后却对老师说:他不走,魏王也不会杀他。公孙痤问原因,卫鞅遂向老师解释道:魏王既然不听你的建议任用我,那么不管我走还是不走,他肯定都不会杀我了。结果,卫鞅的判断是对的。我们可以把卫鞅的这个判断总结为:大王既然不以你言用我,他当然也就不以你言而杀我了。

无独有偶,韩非在其《说林上》里举了一条相反的例子,这样说的:“鲁丹三说中山之君而不受也,因散五十金事其左右。复见,未语,而君与之食。鲁丹出,而不反舍,遂去中山。其御曰:及见,乃始善我。何故去之?鲁丹曰:夫以人言善我,必以人言罪我。未出境,而公子恶之曰:为赵来间中山。君因索而罪之。”翻译过来意思是说,鲁丹曾多次游说中山国的国君,可是中山国的国君就是不听他的。迫于无奈,鲁丹私下里花了五十块金币,贿赂了国君的近臣,以便那位大臣能帮他在国君面前说说好话。于是很快,鲁丹再一次见到了中山国君;但国君这次并没有听鲁丹说话,而只是款待他吃了顿饭。鲁丹心知不妙,赶紧出来,连住所都没顾得上去就匆忙地离开了中山国。途中车夫问鲁丹说:“这次都见面了,而且中山国君正要开始善待我们了,您这时却为何要离开?”不料,鲁丹的回答竟说出了一条“外交”规律——“夫以人言善我,必以人言罪我。”意思很简单,就是:大王既然能因为别人的言论善待我,则必然就能因为别人的谗言加害于我……

结果这条规律马上就被证实了。还未走出中山国国境,中山国君的公子就在中山国国君面前中伤鲁丹,说鲁丹此行是专为赵国来刺探中山国国情的。于是,中山国国君马上就派精兵连夜追赶并搜捕鲁丹。

标签: 网络流行语 网络流行词 古诗文 组词 解说

美特网 » “以人言善我,必以人言罪我”是如何白话文解说?
免责声明:本文由网友提供互联网分享,不代表本网的观点和立场;如有侵权请联系删除。