该词是由网络热词“疯狂打call”一词发展衍生而来,但是二者的含义却并无差别。“打call”是日本演唱会Live应援文化之一。为了表示对台上偶像歌手的肯定和支持,粉丝们跟着节奏挥舞荧光棒、为爱豆加油助威,一起打造热烈的气氛。而如今“为你打call”不单单适用于这种偶像应援活动,作为网络语使用常常指代表达对某个人、事、物的支持和喜爱。
上面已经提到过了,该词最早出自日本演唱会Live应援文化,日文中的打Call叫做コール。而后慢慢延伸到了国内的粉丝团文化中由“疯狂打call”一词使得“打call”梗开始不断走红,被更多人所熟知,适用范围也逐步扩大开来。
2017年12月21日,国家语言资源监测与研究中心、商务印书馆等联合主办的“汉语盘点2017”揭晓仪式在京举行,公布了“2017年度十大网络用语”,“打call”一词便是其中之一。
该词走红之后被网友们制作成了相关的“为你打call”表情包,魔性带感,受到了网友的热烈追捧,被大量的使用和转载开来。