大家好,小问来为大家解答以上问题。箜篌引公无渡河,公竟渡河!渡河而死,其奈公何翻译这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、公无渡河,公竟渡河!渡河而死,其奈公何!翻译成现代汉语是: 老头子呵,你不要渡河!老头子呵,你怎么竟然渡河!老头子呵,你渡河而死。
2、老头子呵,我拿你怎么办哪?这首《公无渡河》又名《箜篌引》,最早见于东汉蔡邕的《琴操》,后在荀勖的《太乐歌词》、孔衍的《琴操》中均有记载。
3、崔豹《古今注》曰:箜篌引。
4、朝鲜津卒霍里子高妻丽玉所作也。
5、子高晨起刺船。
6、有一白首狂夫。
7、披发提壶。
8、乱流而渡。
9、其妻随而止之。
10、不及。
11、遂堕河而死。
12、於是援箜篌而鼓之。
13、作公无渡河之曲。
14、声甚凄怆。
15、曲终。
16、亦投河而死。
17、子高还。
18、以其声语其妻郦玉。
19、郦玉伤之。
20、乃引箜篌而写其声。
21、名曰箜篌引。
以上就是【箜篌引公无渡河,公竟渡河!渡河而死,其奈公何翻译】相关内容。
美特网 » 箜篌引公无渡河,公竟渡河!渡河而死,其奈公何翻译
免责声明:本文由提供互联网分享,不代表本网的观点和立场;如有侵权请联系删除。